瑞士

四種官方語言 多國語言此起彼落的座談會

盡力於瑞士廣布人才育成

摘譯自『大白法』第八○五號

瑞士被標高四千公尺的阿爾卑斯山環抱,鳥語花香、風光秀麗。國土面積相當於九州,與法國、德國、義大利、奧地利接壤,民族混合之故,官方語言就有四種。

這次訪問到從瑞士廣布的草創時期開始,就以熱情與歡喜,日日努力於正法廣布的美智子‧阿諾魯多女士。




請您介紹一下自己及入信的動機。

由於嫁給瑞士人而定居在這裏,已經過了三十五年。記得我剛來瑞士的時候,日蓮正宗信徒只有一位在丘利希,六、七位在修內卜,加上住在伯恩的我,真的非常少。在瑞士的首都伯恩,由我以一粒種子開始。知道這件事時的感動與衝擊,以及深感在瑞士廣布的使命,彷如昨日一般湧現回憶。

我娘家從以前就信仰真言及念佛,最初入信日蓮正宗的是我母親。那是昭和二十九年(一九五四年)的事,母親一念成真,三年後,除了父親以外,全家(曾祖母、祖父母、哥哥和我)都入信了。反對信心二十多年的父親,在我結婚式當天早上,和瑞士籍的夫婿一同在老家土佐市的大信寺接受授戒。我和母親的悲願轉眼間就實現了。這是如今已過世的父親給我的最好的禮物。

瑞士的官方語言有德語、法語、義語、羅曼什語四種,座談會時用哪種語言進行呢?

由於我住的地方是屬於德語圈,所以基本上以德語為主。如果有不會德語的信徒或新來的人時,就請熟知對方語言的信徒來翻譯,在大家的協力下,拚命讓對方多少能夠了解大聖人的佛法,時常有多國語言此起彼落的情況。

在文化、風俗、環境等各方面與日本不同的瑞士,做折伏時要注意哪些事?

我四十年前在日本和瑞士男性交往時,就覺得母親所說的:「就算語言不通,人情也能通。」這句話無比貼切。折伏是最高的菩薩行,衷心為對方的幸福而唱的題目,一定可以打動對方的心。就算語言、民族、文化、思想不同也沒有關係,因為這是人與人之間生命的對話。我想這就是折伏的基本。

其他,在達成折伏的過程中,考慮到國情和國民性而運用知識來進行,是有某種程度的必要性。在講求確實與認同的確立自我的國民性中,保持傾聽以了解對方的訴求,是非常重要的。此外,瑞士人多半喜歡辯論,以有條理的方式來論述理念的談話方式,也是很重要的。 


請教您目前的活動狀況。

一九九二年,某團體在瑞士是兩支部、兩地區的體制。我當時以地區部長的役職做布教活動,但之後和三位信徒一同脫會。在瑞士,脫會者遭到很大的非難,但是,這樣才真正開始了瑞士地區的廣宣流布。

現在,我們還只是一個小團體,但拜受御法主日如上人猊下的指南,每年的折伏都達成。並且開放自宅,每月定期舉行廣布唱題會與座談會。

個人方面,時間許可的話,到信徒家做家庭訪問,一同勤行,留意培育異體同心的精神,並做實踐折伏的激勵。

無論如何,二○一五年日興上人誕生七百七十年紀念時,一定要達成御法主上人猊下所賜的法華講員增加百分之五十的命題。

請教您今後的決意。

不管怎麼說,都是以瑞士法華講員的增加,和日蓮正宗得到宗教法人的認可,建立寺院、僧侶常駐為目標來精進。

信心雖然是沒有退休的限制,我們也到了必須發掘與培育下一代廣布人才的年紀。自從定居瑞士以來,就時常感受到除了自己的意思之外,也具有向瑞士廣布的強大使命而活到今天,但這不是一個人的努力就做得到的。

然而,每個人都有自己才能去完成的使命,隨著各自完成自己的使命,相信將來瑞士一定有更多更強大的廣布人才輩出,我決意配合命題一起努力。

更多海外廣布前線...