「南無妙法蓮華經」為何要用日語唱念呢?
本照院 秋元成泰主管回答
問
「南無妙法蓮華經」寫成中文,經本的經文也都是中文。請問不用國語發音唱念的理由是什麼?
答
相信經常參詣寺院的信徒就會了解,勤行和唱題時不是用國語,也不是用其他語言唱念「南無妙法蓮華經」和「經本的經文」。
這並不是因為日蓮正宗是日本的宗教,所以用日語唱念。
若說為何全世界的日蓮正宗僧俗都一同唱念「南無妙法蓮華經」( ㄋㄢㄣ ㄇㄧㄡ ㄏㄡ ㄌㄝㄣ ㄍㄝ ㄎㄧㄡ ),是因為我們日蓮正宗的僧俗,是末法御本佛宗祖日蓮大聖人的弟子檀那。
身為大聖人弟子檀那的我們第一應該做的事,就是原原本本且正直地受持修行末法御本佛宗祖日蓮大聖人的教說。
那麼,大聖人對弟子檀那又是如何教示的呢?『法華初心成佛抄』中教示:
「是我等眾生於行住坐臥應唱南無妙法蓮華經之文也。凡妙法蓮華經乃我等眾生之佛性,與梵王、帝釋等之佛性,舍利弗、目連等之佛性,文殊、彌勒等之佛性,三世諸佛所悟解之妙法,成一體不二之理,而名之為妙法蓮華經也。(中略)成佛之道乃不存我慢偏執之心,奉唱南無妙法蓮華經者也。」 (御書 一三二○頁 ‧ 『中文御書選集』 二一一頁)
教導我們眾生的行住坐臥,也就是日常生活中,要唱念南無妙法蓮華經 ( ㄋㄢㄣ ㄇㄧㄡ ㄏㄡ ㄌㄝㄣ ㄍㄝ ㄎㄧㄡ )。妙法蓮華經是將所謂十界互具一念三千的不可思議之理,命名為妙法蓮華經。特別是為了成佛,要全部捨棄我見、慢心和偏見執著,唱念南無妙法蓮華經。
在這裏,或許有人會認為,「日蓮正宗是發祥於日本的宗教,當時沒有外國信徒,因此,關於南無妙法蓮華經的唱念方式,並沒有以全世界為標準的指南,不是嗎?」
大聖人於『四条金吾殿御返事』中教示:
「一切眾生,除唱念南無妙法蓮華經外,別無遊樂也。」 (御書 九九一頁)
一切眾生是指所有活著的一切,並不只是指日本人民而已。
又如同『報恩抄』中的教示:
「於日本乃至漢土月氏一閻浮提,人不分有智無智,應一同捨他事,唱念南無妙法蓮華經。」 (御書 一○三六頁)
明確指南,不只是日本,包括漢土(中國)、月氏(印度),一閻浮提(全世界)的人們,都應異口同聲地同樣唱念南無妙法蓮華經 ( ㄋㄢㄣ ㄇㄧㄡ ㄏㄡ ㄌㄝㄣ ㄍㄝ ㄎㄧㄡ )。
拜讀『報恩抄』之文:
「因日蓮慈悲曠大,南無妙法蓮華經必流布萬年之外,以至未來。」 (御書 一○三六頁)
可知,南無妙法蓮華經就是亙及萬年永遠不滅的佛語。
因此,我們日蓮正宗的僧俗,超越國籍、文化、語言的隔閡,同心且異口同聲地唱念南無妙法蓮華經 ( ㄋㄢㄣ ㄇㄧㄡ ㄏㄡ ㄌㄝㄣ ㄍㄝ ㄎㄧㄡ )。此異體同心的題目中,具備著廣大的功德。
實踐異體同心的題目,構築以參詣寺院為中心的「信心方針」,是必要不可欠缺的。希望在各寺院主管、住職、責任者的指導下,唱念異體同心的題目,自他共同累積廣大的福德吧!